今日は便利フレーズコーナーです。
今日ご紹介するフレーズは「一番嫌いな~」です。
一番嫌いなとは英語でどのように表現するのでしょうか?
嫌いと聞くとI don't likeやI hateなどが思い浮かぶと思います。
もちろんこれらの表現も間違いではありませんが、「一番嫌いな○○は何ですか?」と聞くときは、もっとスマートな表現があります。
こちらの記事もおすすめ
↓
Hateを使うときは注意が必要
Hateは「嫌う」という意味で理解されていますが、その裏には「憎む」と言ったニュアンスも含まれています。
そのため、かなり強い表現となるので状況によって「一番嫌い」を表すのに適切でない場合があります。
例えば、「一番嫌いな食べ物は何ですか?」と聞きたいときに、
What kind of food do you hate the most?のような形で質問をすると、
受け取り方によってはちょっと違和感を感じることがあります。
食べ物をそこまで忌み嫌う人は少ないですからね。
通じないことはありませんが、より適切な表現を使ったほうがスマートに聞こえます。
一番好きではないもの
「一番嫌いな物」とは言い換えると「一番好きではないもの」ということです。
このような日本語の言い換え能力が高い人は、英語がうまい傾向があります。
では「一番好きではないもの」とは英語でどのようにいうのでしょうか?
「好きな○○」はFavoriteを使いますね。ということはそれを否定形にして最上級にすればいいわけです。
つまり「一番嫌いな○○」はThe least favorite~で表現します。
よく自己紹介で好きな食べ物を聞いたりすることがありますが、そのようなトピックのときに使える便利な表現です。
What's your least favorite chore around the house? 一番嫌いな家事は何ですか?
ちなみにchoreは「雑用」や「面倒なこと」という意味があります。
家事はhousehold choreと表現することもできるので、覚えておくといいでしょう。
この文例のWhat's your least favoriteの後の語句を入れ替えるだけで、いくらでも応用が聞きます。
相手との距離を縮めるアイスブレーク的な表現として便利なものになります。
ネイティブが実際にLeast favouriteを使っている動画
このブログで以前に紹介したことがあるVogueのYoutube動画の中に、
Least favouriteを使ったやりとりが登場します。
この動画の3:45あたりに「一番嫌いな食べ物は何?」という質問をインタビュアーがしています。
その際What's your least favourite thing to eat?という聞き方をしています。
ぜひ動画をチェックしてみてくださいね。
おまけ(嫌いに関連する英語表現)
「一番嫌い」という表現に関連する英語表現をご紹介します。
「嫌い」とか「好きではない」と表現したいときに、I don't likeばかりを使っていてうんざいしてしまうことはありませんか?
そういう人はここでご紹介する表現を使ってみてください。
英語の言い回しに幅が出てきて英語を話すのが楽しくなりますよ。
I'm not big fan of~
「好きではない」ということを表現したいときに使える非常に便利なフレーズです。
fanという語句が使われていますが、この表現は人物以外に対しても使えます。
It's not my thing
「好きではない」というよりは、「趣味ではない」といったニュアンスの表現です。
Itの部分を他の言葉に置き換えて使うこともできます。
It's not my cup of tea
「好みではない」ということを言いたいときに使える表現です。
こちらも同じくItを他の語句に置き換えて使うことができます。
基本的に否定形で使う表現になっています。
今日は以上です。
最後まで読んでいただきありがとうございます。
こちらの書籍もご覧ください。
↓