カナダ在住日本人ブログ --英語ビジネスレベル最短への道 海外移住・海外就職ブログ--

カナダ在住日本人ブログ-延べ5000時間以上英語の勉強に費やした僕が英語の上達法やマインドセットをシェア。現在カナダ在住。3つの国に移住した経験を活かし、海外移住・海外就職に役立つ情報を発信中。Sponsored by PronunciationPro,Lingoda.com,Grammarly,italki

カナダ在住者のためのオンラインビジネス相談会開催中!詳細ははこちらをクリック。

ビジネス英語コーチングを再開しました!

「一番嫌いな」は英語で何という?

今日は便利フレーズコーナーです。

 

今日ご紹介するフレーズは「一番嫌いな~」です。

一番嫌いなとは英語でどのように表現するのでしょうか?

 

嫌いと聞くとI don't likeやI hateなどが思い浮かぶと思います。

 

もちろんこれらの表現も間違いではありませんが、「一番嫌いな○○は何ですか?」と聞くときは、もっとスマートな表現があります。

 

こちらの記事もおすすめ

 

www.apollosblog.com

 

 

 

 

Hateを使うときは注意が必要

Hateは「嫌う」という意味で理解されていますが、その裏には「憎む」と言ったニュアンスも含まれています。

 

そのため、かなり強い表現となるので状況によって「一番嫌い」を表すのに適切でない場合があります。

 

例えば、「一番嫌いな食べ物は何ですか?」と聞きたいときに、

What kind of food do you hate the most?のような形で質問をすると、

受け取り方によってはちょっと違和感を感じることがあります。

 

食べ物をそこまで忌み嫌う人は少ないですからね。

通じないことはありませんが、より適切な表現を使ったほうがスマートに聞こえます。

 

 

 

一番好きではないもの

f:id:Apollojustice:20190910131447j:plain

 

 

「一番嫌いな物」とは言い換えると「一番好きではないもの」ということです。

このような日本語の言い換え能力が高い人は、英語がうまい傾向があります。

 

では「一番好きではないもの」とは英語でどのようにいうのでしょうか?

 

「好きな○○」はFavoriteを使いますね。ということはそれを否定形にして最上級にすればいいわけです。

 

つまり「一番嫌いな○○」はThe least favorite~で表現します。

 

よく自己紹介で好きな食べ物を聞いたりすることがありますが、そのようなトピックのときに使える便利な表現です。

 

What's your least favorite chore around the house? 一番嫌いな家事は何ですか?

 

ちなみにchoreは「雑用」や「面倒なこと」という意味があります。

家事はhousehold choreと表現することもできるので、覚えておくといいでしょう。

 

この文例のWhat's your least favoriteの後の語句を入れ替えるだけで、いくらでも応用が聞きます。

 

相手との距離を縮めるアイスブレーク的な表現として便利なものになります。

 

ネイティブが実際にLeast favouriteを使っている動画

このブログで以前に紹介したことがあるVogueのYoutube動画の中に、

Least favouriteを使ったやりとりが登場します。

 

この動画の3:45あたりに「一番嫌いな食べ物は何?」という質問をインタビュアーがしています。

 

その際What's your least favourite thing to eat?という聞き方をしています。

 

ぜひ動画をチェックしてみてくださいね。

 

 

 

おまけ(嫌いに関連する英語表現)

「一番嫌い」という表現に関連する英語表現をご紹介します。


「嫌い」とか「好きではない」と表現したいときに、I don't likeばかりを使っていてうんざいしてしまうことはありませんか?

 

そういう人はここでご紹介する表現を使ってみてください。

英語の言い回しに幅が出てきて英語を話すのが楽しくなりますよ。

 

I'm not big fan of~

「好きではない」ということを表現したいときに使える非常に便利なフレーズです。

 

fanという語句が使われていますが、この表現は人物以外に対しても使えます。

 

It's not my thing

「好きではない」というよりは、「趣味ではない」といったニュアンスの表現です。

Itの部分を他の言葉に置き換えて使うこともできます。

 

It's not my cup of tea

「好みではない」ということを言いたいときに使える表現です。

こちらも同じくItを他の語句に置き換えて使うことができます。

基本的に否定形で使う表現になっています。

 

 

今日は以上です。

 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

 

こちらの書籍もご覧ください。


【英語学習法】逆日本式 英語勉強術: 海外3か国で10年の英語ビジネス経験を持つ筆者が語る非常識な英語学習法