「頑張れ」って日常会話で結構使いますよね? 日本語だと「頑張れ」の一言で様々なシチュエーションに使えますが、 英語の場合、状況に応じて表現を使い分ける必要があります。 日本語は便利ですね。 頑張れと聞いて最初に思い浮かぶのはGood luckでしょうか…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。