英語ビジネスレベル最短への道 海外移住・海外就職ブログ

延べ5000時間以上英語の勉強に費やした僕が英語の上達法やマインドセットをシェア。現在カナダ在住。3つの国に移住した経験を活かし、海外移住・海外就職に役立つ情報を発信中。Sponsored by PronunciationPro,Lingoda.com,Grammarly,italki

Amazonでベストセラー!海外3カ国に移住した著者による海外移住マニュアルはこちら。

かたまりで覚えてそのまま使える表現➃

今日も過去にストックした中から、「固まりで覚えてそのまま使える表現」をご紹介したいと思います。

 

前回の記事はこちらです。

 

www.apollosblog.com

 

いつもと違って短めの記事になりますが、

使える便利表現ばかりなのでぜひ覚えてもらえればと思います。

 

毎回のことですが、ここで紹介する表現に関連性はありません。

順不同で紹介していますのでご了承ください。

 

 

 

 かたまりで覚えてそのまま使える表現➃

f:id:Apollojustice:20191215104322j:plain

 

きっとうまく行くよ

I'm sure it'll work out.

 

電柱に車をぶつけました。

I ran into a pole.

 

見つかったら連絡してくれる?

If you come across it, can you call me?

 

come acrossは見つけるという意味ですが、

「たまたま会う」という意味で使うこともあります。

とても役に立ちます。

It comes in handy.

 

馴染むのに苦労した?

Did you have a hard time fitting in?

 

have a hard time ~ing 苦労する

fit in 馴染む

 

もうすぐ夏だね。

Summer is around the corner.

 

体を鍛えておかなきゃ

I need to get in shape.

 

何をやってもうまくいかないな

Nothing is working out for me.

 

何とかなる方法を必ず見つけ出すよ

You will figure out a  way to work it out.

 

 ティムを除いて全員20代です。

We are all in our 20's but Tim.

 

butは「以外」という意味で使うこともできます。

 

携帯を充電したけど電源が入らなかった。

I charged my phone but it would not turn on.

 

あなただったら外国に住むのはありですか?

Would you be open to living abroad?

 

私だったら仕事のオファーを断るかな

If I were you, I would turn down the offer.

 

手伝っていただけないでしょうか?

Would you be able to help?

 

そろそろ行かないといけません。

I have to get going.

 

努力は報われると信じたいです

I would like to think that hard work pays off.

 

冷める前に食べましょう。

Let's dig in before it gets cold.

 

dig inは掘るという意味ですが「食べる」という意味でも使います。

 

報告書に目を通しましたか?

Did you look over the sales report?

 

間違っているような気がする

It doesn't seem right.

 

数字が合っていないと思います。

I think the numbers are off.